Madrid Fusión 2012


Toda la información en la web

All the information in the web

Anuncios

Mistura 2011


Comienza Mistura 2011, la feria gastronómica más importante de América Latina, con la participación de reputados cocineros nacionales e internacionales, conferencias, degustaciones, etc…

Quieres saberlo todo??? Mira aquí.

Begins Mistura 2011, the most important gastronomic fair in Latin America, with the participation of renowned national and international chefs, lectures, tastings, etc… 

Want to know everything? Look here.

IV Consurso de tapas Santiago(é)tapas // Santiago(é)tapas IV Contest


Desde el 13 hasta el 29 de Mayo todos los que quieran disfrutar de las mejores tapas tienen una cita en Santiago de Compostela.

Se podrá elegir entre más de 100 tapas, vegetarianas, dulces, saladas, con productos de mar, carne… a un precio único de 2€ cada una.

Desde las recetas gallegas más tradicionales, hasta las más elaboradas, pero siempre con los mejores productos de nuestra gastronomía.

Si queréis más información, no tenéis más que visitar la web.

¿Te lo vas a perder?

From the 13th to the 29th of May all who want to enjoy the best tapas will meet in Santiago de Compostela.

You can choose from over 100 tapas, vegetarian, sweet, salty, sea products, meat … at a single price of 2 € each.

Galician recipes from more traditional to the most elaborate, but always with the best products for our cuisine.

If you want more information, you only have to visit the web.

Are you going to lose it?

Cocina deconstruída en el colegio // Deconstructed food at school


Acabo de leer en La Voz de Galicia una noticia realmente interesante. Los alumnos de una escuela de A Coruña tienen unos menús inspirados en la “cocina deconstruída” de Adriá en la que los diferentes elementos de un plato se dividen por colores.

De esta forma, los más pequeños aprenden desde bien temprano, la importancia de la buena alimentación, además de ver los productos con su color y sabor característico.

Además, los padres están informados en cada momento de lo que comen sus hijos, e incluso pueden ir al colegio, hablar con las cocineras o ver como se preparan los platos.

Una gran idea, sin duda.

Podéis leer el artículo completo aquí.

I just read in La Voz de Galicia a really interesting story. Students at a school in A Coruña have menus inspired by the “kitchen deconstructed” by Adria in which the different elements of a dish are divided by color.

Thus, children learn from very early the importance of good nutrition, and view the products with their color and flavor.

In addition, parents are informed at every moment of what their children eat, and may even go to school, talk to the cooks and see how they prepare the dishes.

A great idea, no doubt.

You can read the full article here.

Gastronomía y Turismo Rural // Gastronomy and Rural Tourism


A partir del 15 de Septiembre y hasta el 15 de Diciembre, se celebra en Galicia el 4º Otoño Gastronómico en Turismo Rural, que combina gastronomía y turismo.

Más de 100 casas rurales participan en esta iniciativa que nos ofrece la posibilidad de acercarnos a la historia de nuestros Pazos, de disfrutar de casas típicas de aldea, o de dormir en casas rectorales. Todas restauradas con esmero y en las mejores condiciones.

Tendremos varias opciones para elegir:

– “Menú degustación”: especialmente elaborados para la ocasión.

– “Paquete Otoño Gastronómico

– “Fin de semana Otoño Gastronómico”

Más información en el teléfono 902.200.432

From September 15 until 15 December, is celebrated in Galicia the 4th Gastronomic Autumn in Rural Tourism, combining gastronomy and tourism.

More than 100 houses participating in this initiative that offers the possibility of approaching the history of our “Pazos”, enjoying typical village houses or sleeping in rectories. All of them lovingly restored and in the best conditions.

We will have several options to choose from:

– “Tasting Menu” especially prepared for the occasion.

– “Gastronomic Autumn Package”

– “Gstronomic Autumn weeknd”

For more information call 902 200 432

Otoño gastronómico Coruña

Otoño gastronómico Lugo

Otoño gastronómico Orense

Otoño gastronómico Pontevedra

Jamie Oliver en EEUU // Jamie Oliver in US


Otra vez, Canal Cocina estrena un nuevo programa, y esta vez con un chef dispuesto a mejorar la calidad de la alimentación americana. Menudo reto!!!!!

Este chef, no podía ser otro que Jamie Oliver, que lleva su “Revolución Gastronómica” a EEUU, país donde (según su propia página Web) los niños son la primera generación de ese país que no vivirán tanto como sus padres.

Y eso porqué, pues obviamente porque el tipo de alimentación que llevan, junto con la vida sedentaria de muchos de ellos, hacen que la obesidad y los problemas de salud sean problemas que inmediatamente hay que atajar.

Y ahí va Jamie Oliver, que después de su éxito en los colegios del Reino Unido, empieza en EEUU su nueva aventura.

Y lo mejor de todo es que nosotros podremos verlo en Canal Cocina. El programa se estrena el 21 de Junio a las 15.00 horas.

La emisión es semanal y tendremos 3 oportunidades para verlo:

– Lunes a las 15.00 y a las 21.00 horas

– Sábado a las 16.00 horas.

Quien podría perdérselo con tantas oportunidades???? Nadie.

Once again, Canal Cocina premiered a new programme, an this time with a chef ready to improve the quality of American food. What a Challenge!!!

This chef could not be other than Jamie Oliver, which leads his “food revolution” to USA, country where (according to his own website) children are the first generation of that country that will not live as long as their parents.

And that’s why, obviously because the type of food they carry, along with the sedentary life of many of them, make obesity and health disseases, problems they have to tackle inmediately.

And there is Jamie Oliver, who after his success in schools in the UK, begins in U.S. its new adventure.

And best of all, we can see it in Canal Cocina. The show premieres on June 21 at 3.00 pm.

Emission is weekly and we will have 3 opportunities to view the article:

– Monday at 3 p.m. and 9 p.m.

– Saturday 4 p.m.

Who could miss so many opportunities?? Nobody.

Levi Roots: cocinero Jamaicano // Jamaican cook


 
 Levi Roots, cocinero y músico Jamaicano, ha sido nominado al “Super Meat & Amp; Fish Awards”

Ayer navegando por internet buscando un libro para la portada del blog, descubrimos a este cocinero y músico jamaicano que no conocíamos. Levi Roots. Ha sido una grata sorpresa, tanto a nivel culinario como musical.

También tiene libros de cocina, programas de televisión y su propia linea de productos. Desgraciadamente en España no se comercializan todavía, pero nos encantaría probar cualquiera de sus salsas o sus recetas. Tendremos que ir Londres o Jamaica para hacerlo???? Que duro sería!!!!!! ja ja ja

Espero que os gusten sus recetas, nosotros las probaremos.

Levi Roots, Jamaican cook and musician, has been nominated for the “Super Meat and Fish Awards”
 
Yesterday, surfing the internet looking for a picture for the blog, we discovered this Jamaican musician and cook we didn´t know. Levi Roots. He´s been a great surprise, both culinary and musical.

Besides, he´s cook books, TV shows and his own product line. Unfortunately, here in Spain they are not sold yet, but we´d love to try any of his sauces or recipes. Will we have to go to London or Jamaica to do it???? How hard it would be!!!!! Ja ja ja

I hope you like the recipes, we´ll try them.