Tarta de manzana // Apple cake


Hace ya un par de meses que fuimos de recolección. Había que recolectar las manzanas y empezar a disfrutar del sabor de las manzanas de casa.

Esta es una de las recetas que hicimos. La receta es de El Aderezo. Desde aquí os invito a visitar este blog. En el encontrareis recetas, noticias, cultura, y muchas cosas más.

Tengo que decir que a Cerilla no le gustó demasiado esta tarta. No por el sabor, que es muy bueno, sino porque  a él el tema de las natillas no le gusta demasiado. Así que terminó en casa de mi cuñada.

Yo os invito a probarla.

Ingredientes:

1 base de hojaldre

4 huevos

600 ml. de leche

150 gr. de azúcar

3 cucharadas de maicena

Piel de 1 limón

Manzanas (al gusto)

½ cucharada de gelatina

En un cazo, ponemos la leche, el azúcar, los huevos y la maicena. Batimos y añadimos la piel del limón. Lo vamos cociendo a fuego lento y sin dejar de remover, hasta que las natillas empiecen a espesar. En ese momento retiramos.

En un molde redondo, ponemos la masa de hojaldre (con papel). Retiramos la piel del limón de la mezcla y la vertemos por encima.

Cortamos las manzanas en láminas (yo usé bastantes) y las colocamos encima de las natillas.

Por último, horneamos durante 45 minutos aproximadamente a 180º. Esto, como siempre, dependerá del horno.

En El Aderezo le hacen una gelatina suave y se la ponen por encima una vez la tarta esté templada. Tan sencillo como poner la piel de las manzanas con 3 cucharadas de azúcar y agua en un cazo, cubrir con agua y cocer 20 minutos. Añadimos la gelatina y cocemos 5 minutos más.

A couple of months ago we were harvesting. We had to collect apples and start enjoying the taste of apples from home.

This is one of the recipes we did. The recipe is from El Aderezo. From here I invite you to visit this blog. In it, you´ll find recipes, news, culture, and much more.

I must say that Cerilla did not like this cake too much. Not by the taste, which is very good, but because to him, the custard item doesn’t like. So It ended up at my sister-in-law´s home.

I invite you to test it.

Ingredients:

1 base puff pastry

4 eggs

600 ml. milk

150 Gr. of sugar

3 tablespoons of corn flour

Peel of 1 lemon

half tablespoon of gelatine

In a saucepan, we put milk, sugar, eggs and corn flour. Beat and add the lemon peel. We’ll simmering and stirring until the custard begins to thicken. At that time retired.

In a round mold, put the puff pastry (with paper). Remove the skin of the lemon from the mixture and pour on top.

Cut apples into slices (I used enough) and place it over the custard.

Finally, bake for 45 minutes at 180 º. This, as always, will depend on the oven.

In El Aderezo will make a soft gelatin and put it over the cake once it is warm. As simple as putting the skin of the apples with 3 tablespoons of sugar and water in a saucepan, cover with water and cook for 20 minutes. Add the gelatin and cook 5 minutes.

Anuncios

Mi primer pan // My first bread


Hace unos días hice mi primer pan. Nunca creí que me saldría bien. Leí cantidad de páginas en las que los términos y las explicaciones eran como un jeroglífico, no entendía nada. Al final, como siempre, me fui al blog de Su, Webos Fritos, y allí encontré una explicación sencilla y fácil.

Así es como encontré su “pan milagro”. Y la verdad es que es eso, un milagro, porque yo que hace poco que cocino lo hice sin problemas, y estaba buenísimo.

Ahora mi padre hasta me ha comprado harina en un molino, ja ja ja Recién molida y lista para usar.

Os dejo la receta, y podeis consultar la original en su blog.

Ingredientes:

310 gr harina de fuerza

175 gr de agua

20 gr aceite

15 gr. levadura fresca

1 cucharada pequeña de sal.

Preparación

Es tan fácil como poner en un bol grande la harina y desmenuzar la levadura dentro.

Añadimos el aceite y el agua y amasamos todo más o menos 10 minutos. Añadimos la sal y continuamos amasando hasta que la masa esté lista.

Formar una bola, pincelar con aceite y espolvorear harina.

Metemos la masa dentro de un molde Pirex con tapa ligeramente engrasado y al horno a 220º (sin precalentar) durante 40 minutos.

En serio que es literalmente pan milagro porque se hace solo. Ahora iré experimentando con otras recetas hasta perfeccionar la técnica, porque sin duda merece la pena.

A few days ago I made my first bread. I never thought it would be fine. I read many pages in which the terms and explanations were like a hieroglyph, understood nothing. At the end, as always, I went to Su´s blog, Webos Fritos, and there I found a simple and easy explanation.

This way it is as I found her “ bread miracle ”. And the truth is that it is that, a miracle, because I that not long ago that cooked I did it without problems, and it was the best.

Now until my father bought flour of a mill, ja ja ja freshly ground and ready to use.

I leave the recipe, and you can see the original on her blog.

Ingredients:

310 gr bread flour

175g water

20 gr oil

15 gr. fresh yeast

1 little tablespoon of salt.

Preparation

It’s as easy as putting in a large bowl the flour and yeast flakes.

Add the oil and water and knead all about 10 minutes. Add the salt and continue kneading until the dough is ready.

Form into a ball, brush with oil and sprinkle flour.

We put the dough in a Pyrex pan with lid and lightly greased oven to 220 º (without preheat) for 40 minutes.

Seriously that is literally bread miracle because it is alone. Now go experimenting with other recipes to perfect the technique, for surely worth it.

Gastrotur 2010


Gracias a Ana Maria, del blog Cocinando entre olivos, me he enterado de que los próximos 19 y 20 de Noviembre se celebrará en Granada un encuentro bloggero para todos los bloggers especializados en gastronomía y Turismo.


Yo no podré asistir, el trabajo me lo impedirá, pero os animo a todos los que si podéis, que os acerquéis por allí, pues habrá catas, degustaciones de productos, actividades, premios, etc….

Además, está organizada una ruta gastronómica.

Tenéis aquí toda la información, y este es el enlace a la Web del evento.

Thanks to Ana Maria, of Cocinando entre olivos blog, I’ve heard that the next 19 and November 20 will be held in Granada a meeting for all bloggers specializing in gastronomy and tourism.

I would not be able to attend, work will stop me, but I encourage all of you if you can, to go near there, because there will be tastings, sample products, activities, prizes, etc ….

It is also organized a gastronomic route.

Here´s all the information, and this is the link to the website of the event.

Empanada de calamares // Squids pie


Como buena gallega que soy, la empanada es un plato que me encanta. Y suele gustarme toda, de bonito, de carme, de bacalao, de pulpo con grelos, etc…..

El pasado fin de semana, nos reuníamos toda la familia para pasar un día de relax y playa, así que me decidí a hacer una, pero claro, cómo se hace una empanada?????

Menos mal que ahí estaba el blog de Pilar, La cocina de Lechuza, para ayudarme y darme las instrucciones necesarias. Que puedo decir, sencillamente perfecta explicación y aparentemente fácil.

Desde aquí, os recomiendo a todos que lo tengáis como blog de referencia porque sin duda os ayudará mucho.

Total, que compré los ingredientes y a cocinar!!!!

As good Galician I am, the pie is a dish that I love. And usually love all of pretty, beef, cod, octopus with turnip greens, etc …..

Last weekend, we met the whole family for a day of relaxation and beach, so I decided to make one, but of course, how to make a pie ?????

Luckily there was the blog of Pilar,” La cocina de Lechuza” to help me and give me instructions. What  can I say?, simply perfect explanations and apparently easy.

From here, I encourage everyone to count it as a reference blog for surely will help a lot.

Overall, I bought the ingredients and cook!!

Sigue leyendo

Cata de vinos // Wine tasting


El blog Capitulo 0, de Manuel Gago, informa de una cata de vinos que se celebrará en Santiago de Compostela mañana Viernes, y todavía hay una plaza libre.

Si quieres disfrutar de algunos de los mejores vinos, cavas y whiskies, apúntate cuanto antes. Seguro que no te arrepentirás.

Tenéis toda la información aquí.

The blog “Capítulo 0”, of Manuel Gago, informs about a tasting of wines that it´s celebrating in Santiago de Compostela tomorrow Friday, and there is still a free place.

If you want to enjoy some of the best wines, cavas and whiskies, sign up as soon as possible. It is sure that you will not regret.

You have all the information here.

Rollitos salados // Salty rolls


Siempre me gustaron más las cosas saladas que las dulces, y cuando pasaba delante de una panadería no podía resistir la tentación de comprarme estos ricos aperitivos rellenos de jamón, salchicha, o cualquier otra cosa salada.

Son realmente muy fáciles de hacer, así que aquí os dejo el secreto de los saladitos.

Ingredientes:

Masa de hojaldre

Salchichas

Chistorra

Huevo batido

Tan fácil como estirar bien la masa de hojaldre. Poner la chistorra o la salchicha encima y enrollar hasta que quede bien oculta.

Cortamos en trozos de unos 5 cm. Los pinchamos con un tenedor para que la masa no suba demasiado y los pincelamos con huevo batido.

Por último, los horneamos hasta que estén dorados (15-20 minutos dependiendo del horno)

Yo también hice algunos rellenos de pavo y queso. También fantásticos.

Aquí podéis ver el blog de Josemari, cocinar para los amigos, en donde podéis ver el proceso completo en un video. De él saqué la idea y desde aquí quiero darle las gracias, pues fueron un éxito rotundo.

I always liked more salty things than the sweets, and when passing ahead of a bakery could not resist the temptation to buy these rich snacks filled with ham, sausage, or anything else salty.

They are really very easy to do, so here I leave to you the secret of these snacks.

Ingredients:

Puff pastry

Sausages

“Chistorra”

1 Egg

As easy as tauten puff pastry. Put the sausage or sausage and roll over until it is well hidden.

Cut into pieces about 5 cm. Then pricked them with a fork so that the dough will not rise excessively and brush with beaten egg.

Finally, bake them until they are golden (15-20 minutes depending on the oven)

I also made some stuffed with turkey and cheese. Also fantastic.

Here you can see the Josemari´ blog, cocinar para los amigos, where you can see the entire process on video. I got the idea from him and from here I want to thank him, for they were a complete success.

Mouse de melón y naranja // Melon and orange Mouse


Para la cena del pasado fin de semana quería hacer algo fácil y fresco, porque aunque aquí no se nota estamos llegando al verano. Así que navegando por Internet llegué al blog de Noe, “La suculenta”, y me encontré con este mouse que casi se hace solo.

Desde aquí darle las gracias, porque es realmente refrescante y está buenísimo. Yo seguí su receta al pie de la letra y el resultado fue sencillamente perfecto.

Si necesitáis un postre rápido, fácil, sabroso y que sea un éxito seguro, no dudéis de que es este.


Ingredientes:

Zumo de 2 naranjas

6 hojas de gelatina

1 cucharada de ralladura de naranja

500 gr. de melón

400 gr. de nata

125 gr. de azúcar glass.

Ponemos el zumo a calentar y disolvemos la gelatina. Reservamos.

Pelamos el melón y lo troceamos. Lo trituramos con la batidora y lo pasamos por el pasapurés. Yo no tengo, así que lo puse en un colador grande y lo apasté con un cucharón.

Le añadimos el zumo con la gelatina y la ralladura de naranja.

Por otro lado, montamos la nata (bien fría) con el azúcar y la incorporamos a la mezcla con cuidado de que no se nos baje.

Sólo nos queda poner el mouse en copas de presentación o en un recipiente y a la nevera de 4 a 6 horas.

De nuevo, gracias Noe, porque aprendí a hacer un postre que sin duda me dará muchas alegrías.

For dinner last weekend I wanted to do something easy and cool, because although we don´t note here we´re reaching the summer. So surfing the Internet I found Noe´s blog, “La suculenta”, and I found this mouse is almost done alone.

From here, thank you, because it is really refreshing and delicious. I followed her recipe exactly and the result was just perfect.

If you need a rapid, easy, tasty dessert and that it is a sure success, you do not doubt that is this.

Ingredients:

Juice of 2 oranges

6 sheets of gelatin

1 tablespoon of orange zest

500 gr. of melon

400 gr. of cream

125 gr. of powdered sugar.

We put the juice to boil and dissolve gelatin. Reserve.

Peel the melon and slice. We crush it with the mixer and pass it for the vegetable mill. I do not have, so I put it in a big colander and squash it with a ladle.

We added the juice with gelatin and orange peel.

On the other hand, whip the cream (cold) with sugar and incorporate it into the mix, being careful that we are not down.

We only have to put the mouse in presentation cups or in a container and refrigerate it from 4 until 6 hours.

Again, thanks Noe, because I learned to make a dessert that no doubt will give me many joys.

Jornada “Bodegas 2.0, como vender vino en Internet” // “wineries 2.0: how to sell wine online” conference


Tenéis una bodega? Queréis crear una? Queréis aprender todas las posibilidades que os ofrece Internet para vuestro negocio? Si habéis respondido que si a alguna de estas preguntas, esta es una buena opción.

Jornada sobre cómo hacer clientes y como vender vino en Internet.

Lo organiza el Centro Integral de Formación Profesional San Gabriel e incluye desde la programación de una pagina Web hasta el proceso de pago online.

Si queréis mas información, aquí os dejo el pdf con todos los detalles, y si queréis inscribiros, sólo tenéis que pulsar aquí.

Do you have a wine cellar? Do you want to create one? Want to learn all the possibilities Internet offers you for your business? If you have answered in affirmative way any of these questions, this is a good choice.

Conference about how to make clients and sell win online.

It´s organized by “Centro Integral de Formación Profesional San Gabriel” and includes from the programming of a web page to the payment process.

If you want more information, here I leave you the pdf with all the details, and if you want to register, you only have to click here.

Vía Eventosfera.

Recetas animadas // animated recipes


 Hoy vamos a hablar de un nuevo blog que Cerilla descubrió estos días.

Se trata de Recipelook, y es realmente original.Publican sus recetas con dibujos en lugar de fotos o texto, y esto es muy instructivo porque puedes ver en cada momento lo que tienes que hacer.

Además, publican recetas de otra gente, así que si te gusta cocinar y dibujar, o sólo cocinar, o sólo dibujar, intenta hacer un buen trabajo artístico y envíales tu creación.

Animo a todo el mundo a que visite su blog y lo disfrute.

Today, we´re going to talk about a new blog Cerilla discovered these days.
Its name is Recipelook and is really, really original. They publish their recipes with drawings instead of photos or text, and this is very instructive because you can see easily what you have to do.
Besides, they also publish other people´s recipes, so, if you like cooking and drawing, or only drawing, or only cooking, try to make a good artistic job and send them your creation.
I encourage everybody to visit their site and enjoi it.