Tarta de manzana // Apple cake


Hace ya un par de meses que fuimos de recolección. Había que recolectar las manzanas y empezar a disfrutar del sabor de las manzanas de casa.

Esta es una de las recetas que hicimos. La receta es de El Aderezo. Desde aquí os invito a visitar este blog. En el encontrareis recetas, noticias, cultura, y muchas cosas más.

Tengo que decir que a Cerilla no le gustó demasiado esta tarta. No por el sabor, que es muy bueno, sino porque  a él el tema de las natillas no le gusta demasiado. Así que terminó en casa de mi cuñada.

Yo os invito a probarla.

Ingredientes:

1 base de hojaldre

4 huevos

600 ml. de leche

150 gr. de azúcar

3 cucharadas de maicena

Piel de 1 limón

Manzanas (al gusto)

½ cucharada de gelatina

En un cazo, ponemos la leche, el azúcar, los huevos y la maicena. Batimos y añadimos la piel del limón. Lo vamos cociendo a fuego lento y sin dejar de remover, hasta que las natillas empiecen a espesar. En ese momento retiramos.

En un molde redondo, ponemos la masa de hojaldre (con papel). Retiramos la piel del limón de la mezcla y la vertemos por encima.

Cortamos las manzanas en láminas (yo usé bastantes) y las colocamos encima de las natillas.

Por último, horneamos durante 45 minutos aproximadamente a 180º. Esto, como siempre, dependerá del horno.

En El Aderezo le hacen una gelatina suave y se la ponen por encima una vez la tarta esté templada. Tan sencillo como poner la piel de las manzanas con 3 cucharadas de azúcar y agua en un cazo, cubrir con agua y cocer 20 minutos. Añadimos la gelatina y cocemos 5 minutos más.

A couple of months ago we were harvesting. We had to collect apples and start enjoying the taste of apples from home.

This is one of the recipes we did. The recipe is from El Aderezo. From here I invite you to visit this blog. In it, you´ll find recipes, news, culture, and much more.

I must say that Cerilla did not like this cake too much. Not by the taste, which is very good, but because to him, the custard item doesn’t like. So It ended up at my sister-in-law´s home.

I invite you to test it.

Ingredients:

1 base puff pastry

4 eggs

600 ml. milk

150 Gr. of sugar

3 tablespoons of corn flour

Peel of 1 lemon

half tablespoon of gelatine

In a saucepan, we put milk, sugar, eggs and corn flour. Beat and add the lemon peel. We’ll simmering and stirring until the custard begins to thicken. At that time retired.

In a round mold, put the puff pastry (with paper). Remove the skin of the lemon from the mixture and pour on top.

Cut apples into slices (I used enough) and place it over the custard.

Finally, bake for 45 minutes at 180 º. This, as always, will depend on the oven.

In El Aderezo will make a soft gelatin and put it over the cake once it is warm. As simple as putting the skin of the apples with 3 tablespoons of sugar and water in a saucepan, cover with water and cook for 20 minutes. Add the gelatin and cook 5 minutes.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s