Empanada de calamares // Squids pie


Como buena gallega que soy, la empanada es un plato que me encanta. Y suele gustarme toda, de bonito, de carme, de bacalao, de pulpo con grelos, etc…..

El pasado fin de semana, nos reuníamos toda la familia para pasar un día de relax y playa, así que me decidí a hacer una, pero claro, cómo se hace una empanada?????

Menos mal que ahí estaba el blog de Pilar, La cocina de Lechuza, para ayudarme y darme las instrucciones necesarias. Que puedo decir, sencillamente perfecta explicación y aparentemente fácil.

Desde aquí, os recomiendo a todos que lo tengáis como blog de referencia porque sin duda os ayudará mucho.

Total, que compré los ingredientes y a cocinar!!!!

As good Galician I am, the pie is a dish that I love. And usually love all of pretty, beef, cod, octopus with turnip greens, etc …..

Last weekend, we met the whole family for a day of relaxation and beach, so I decided to make one, but of course, how to make a pie ?????

Luckily there was the blog of Pilar,” La cocina de Lechuza” to help me and give me instructions. What  can I say?, simply perfect explanations and apparently easy.

From here, I encourage everyone to count it as a reference blog for surely will help a lot.

Overall, I bought the ingredients and cook!!

Ingredientes:

Para la masa:

600 gr. de harina

200 ml. de agua templada

150 ml. de aceite del relleno

40 gr. de levadura prensada de panadería

½ cucharada de sal.

Para el relleno:

1 kg. de calamares

1 cebolla grande o 1 ½ medianas

1 ½ tomate rallado

Perejil picado

1 pimiento rojo picado

Pimenton dulce

Aceite virgen

Preparación:

Yo preparé el relleno el día anterior porque no iba a tener demasiado tiempo y así ya estaba listo. Quedó perfecto, no pierde sabor ni calidad.

En una sartén, ponemos un poco de aceite y pochamos la cebolla a fuego muy suave hasta que esté muy blandita. Añadimos el pimiento, el tomate rallado y los calamares en rodajas.

Lo espolvoreamos con sal, perejil, pimentón dulce y lo dejamos cocer a fuego suave más o menos 20 minutos.

Yo lo colé porque no me gustan los rellenos aceitosos y lo reservé para el día siguiente, lo mismo que el aceite que soltó.

Para la masa, ponemos en un bol la harina y en el centro echamos la levadura disuelta en agua, la sal y el aceite.

Lo vamos removiendo con una cuchara y cuando esté todo integrado, lo pasamos a una superficie plana y amasamos. Seguramente tendremos que ir añadiendo harina hasta que esté elástica y no se nos pegue a los dedos.

Por último, al dejamos reposar tapada con un trapo más o menos 1 hora.

Para hacer la empanada, dividimos la masa en dos partes (una un poco más grande que la otra). Con la parte más grande, haremos la base de la empanada. La estiramos y la ponemos en el molde (previamente untado con aceite)

Encima ponemos el relleno y por último, estiramos la otra parte de la masa y cubrimos la empanada. Cerramos todo el borde y le ponemos tiras de masa como adorno.

Le hacemos un hueco en el medio para que respire, la pinchamos con un tenedor, la pintamos con aceite del relleno y al horno previamente caliente más o menos 1 hora a 170º

Ingredients:

For the dough:

600 gr. flour

200 ml. warm water

150 ml. oil filler

40 gr. Pressed baker’s yeast

½ teaspoon salt.

For the filling:

1 kg. squid

1 large onion or 1 ½ medium

1 ½ grated tomato

Chopped parsley

1 red pepper, chopped

Bell pepper

Olive oil

Preparation:

I prepared the stuffing the day before because he would not have too much time and so he was ready. It was perfect, does not lose flavor or quality.

In a pan, add a little oil and poached onion over low heat until very soft. Add the pepper, the grated tomato and sliced squid.

I sprinkle with salt, parsley, bell pepper and cook over low heat about 20 minutes.

I slipped it because I don’t like oily fills and booked it for the next day, as well as the oil that dropped.

For the dough, put flour in a bowl and threw in the center the yeast dissolved in water, salt and oil.

We’ll stirring with a spoon and when everything is integrated, we went to a flat surface and knead. We’ll probably have to go adding flour until elastic and not stick to our fingers.

Finally, let rest covered with a cloth about 1 hour.

To make the pie, divide dough into two parts (one slightly larger than the other). With the largest, will the base of the pie. We knead it and put it into the mold (previously greased with oil)

Put the filling on top and finally, knead the other side of the dough and cover the pie. We closed all the border and we put strips of dough for decoration.

We make a hole in the middle to breathe, then punctured with a fork, paint it with oil fill and then oven it (previously hot oven)  about an hour at 170 º

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s